Page 32 - 2018_revista_noastra_nr_49-50
P. 32

ESEU                                     Lizetta AMIR KLAIMAN

                                                                    absolventă a Liceului „Unirea”,
                                                                              promoția 1962

               Cărțile ca punte între



                                 două culturi:



                        română și israeliană



               Doamna Plăiașu a avut bunăvoința să mă in-            Voi începe prin a aminti că anul trecut în luna
        formeze că Revista Colegiului „Unirea” a obținut anul iunie, a avut loc la București, Salonul Internațional de
        acesta premiul întâi la un concurs pe țară al revistelor Carte Bookfest 2016. Conducerea Bookfest obișnuiește
        școlare. Ca veche absolventă a Liceului Unirea, m-am să declare de fiecare dată o altă țară ca invitată de
        bucurat enorm și am fost mândră pentru această reușită onoare a acestui eveniment. Anul trecut țara aleasă a
        binemeritată. Multe felicitări doamnei Plăiașu și între- fost Israel, reprezentată de scriitori din generația mai
        gului  colectiv  care  a  contribuit  la  acest  succes.  Și tânără, printre care Zroya Shalev, Fania Salzberger-
        întrucât este vorba despre o revistă cu caracter literar Oz, Meir Shalev, Ghil Hovav și alții, ale căror cărți au
        și cultural, doresc să povestesc pe scurt despre cărțile fost traduse în limba română și se află în librării. Mi
        în limba română aflate în colecția Bibliotecii Naționale s-a părut interesant modul în care conducerea Bookfest
        din Ierusalim, unde lucrez de la vârsta de 19 ani, încă a explicat alegerea: cultura și literatura israeliană, atât
        din timpul studenției. Consider că acest patrimoniu cea clasică, cât și cea modernă a fost și este profund
        cultural, cărțile, constituie o deosebită punte de legă- influențată de cultura și literatura est-europeană, in-
        tură  care  unește  cele  două  mari  culturi  cărora  le clusiv cea română. Biblioteca Națională din Ierusalim
        aparțin.                                              a fost înființată în anul 1892 la inițiativa unui grup de
                                                              cărturari. Începuturile ei au fost într-o cameră mică
                                                              dintr-un apartament particular din Ierusalim cu doar
                                                              două dulapuri cu cărți.
                                                                     Astăzi  Biblioteca  Naționala  din  Ierusalim
                                                              deține o colecție de peste 5 milioane de exemplare,
                                                              care include cărți, ziare, reviste, manuscrise, unele rare
                                                              și foarte prețioase, microfilme, materiale electronice,
                                                              hărți  vechi,  materiale  de  arhivă,  muzică,  diferite
                                                              colecții. Materialele amintite sunt în limbi diferite, in-
                                                              clusiv în limba română. În colecția bibliotecii există
                                                              peste 8000 de titluri în limba română, majoritatea cărți,
                                                              dar şi ziare, reviste, microfilme, muzica etc. Numărul
                                                              acesta este în continuă creștere întrucât sunt încă multe
                                                              comenzi sau cărți care au ajuns însă nu au fost încă în-
                                                              registrate și încă nu le-am văzut. Cărțile românești
                                                              achiziționate de bibliotecă sau donate bibliotecii aco-
                                                              peră o sferă vastă de interes: beletristică, deci romane,
                                                              nuvele,  poezii,  atât  clasică,  cât  și  modernă,  dar  și
                                                              publicații periodice, albume de artă românească, și lu-
                                                              crări de filosofie, istorie, sociologie, religii, istoria re-
                                                              ligiilor,  cărți  de  studii  şi  de  cercetare  în  diferite
                                                              domenii. În plus, biblioteca deține și mult material pu-
                                                              blicat în România în alte limbi ca: maghiară, germană,
                                                              engleză, franceză, idiș și ebraică.
                                                                     Exemplele sunt nenumărate și foarte intere-
                                                              sante, vreau să menționez că Biblioteca Naționala din
                                                              Ierusalim deține și multe lucrări ale unor cercetători
                                                              din generația tânără de intelectuali români, oameni
                                                              serioși, plini de interes și motivație și mai ales plini de
                                                              curiozitate intelectuală fără de care nu-i posibilă cer-
                                                              cetarea. Ca exemplificare, o carte care m-a impresio-
                                                              nat: „Viața de zi cu zi in vremea lui Iisus”, lucrarea lui
          30          grafica: Bianca Radu                       REVISTA NOASTRĂ nr. 49/50
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37